Κ.Θ.Β.Ε : Μια ξεχωριστή παράσταση ,”Τα Τρελά βατράχια” της Mélody Mourey

Μια ξεχωριστή παράσταση, σε πρώτη παρουσίαση στην Ελλάδα,

στις 26/10 και την επίσημη Πρεμιέρα που ακολούθησε στις 27/10, είχαν την ευκαιρία να παρακολουθήσουν οι θεατές που κατέκλυσαν το Θέατρο της Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών όπου η ταλαντούχα, νέα δημιουργός, Mélody Mourey, «συστήθηκε» στο κοινό της πόλης με το έργο της «Τα Τρελά Βατράχια», του οποίου υπογράφει και την σκηνοθεσία.

Μια αληθινή ιστορία, άγνωστη στο ευρύ κοινό ζωντάνεψε «επί σκηνής» ταξιδεύοντας τους θεατές σε διαφορετικές εποχές και μέρη, από τη Νέα Υόρκη του 1990 σε ένα πολωνικό χωριό, κατά τη διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου. Το πρωτότυπο έργο της Mélody Mourey, που παρουσιάζεται σε μετάφραση Γιώργου Βουδικλάρη, ξεδιπλώνει τις πτυχές μιας σκοτεινής και επικίνδυνης για την ανθρωπότητα περιόδου με τόλμη και χιούμορ, θέτοντας προβληματισμούς και ερωτήματα για τις σύγχρονες προκλήσεις και συμπεριφορές.

Ποιο είναι το όριο της ανθρώπινης υπακοής απέναντι στον παραλογισμό μιας εξουσίας και πόση ανάγκη έχει η κάθε εποχή από τα «τρελά βατράχια» της;

«Τρελά βατράχια» ή ένα απίστευτο τέχνασμα για να ξεφύγoυν από τους Ναζί.

Στην Πολωνία αναπτύχθηκε το εμβόλιο κατά του τύφου, και στην Πολωνία του 1940 ένας γιατρός και ο καλύτερός του φίλος επινόησαν ένα έξυπνο σχέδιο γύρω από αυτό το εμβόλιο για να αποτρέψουν την απέλαση των κατοίκων ενός χωριού από το ναζιστικό καθεστώς.

 

 

 

Η περιπετειώδης κωμωδία που αναδεικνύει τη δύναμη των ανθρώπων εκείνων που τολμούν να πάρουν το ρίσκο της αντίστασης, υπερασπιζόμενοι την ανθρωπιά και τη δικαιοσύνη, κέρδισε το κοινό χαρίζοντας γέλιο, συγκίνηση αλλά και στιγμές προβληματισμού. Οι θεατές καταχειροκρότησαν τους συντελεστές και τους ταλαντούχους ηθοποιούς της παράστασης που ισορροπεί με αριστοτεχνικό τρόπο μεταξύ του κωμικού και του τραγικού.

PP0841J0003v03

Λίγα λόγια για το έργο

«Ήθελε να δει μέχρι πού μπορούν να φτάσουν οι άνθρωποι υπακούοντας σε εντολές…»

Στη Νέα Υόρκη του 1990, μία φοιτήτρια ψυχολογίας επισκέπτεται τον Στανισλάβ, έναν ηλικιωμένο γιατρό, για να της δώσει πληροφορίες σχετικά με τη δράση του παππού της, του Ευγένιου Λαζόφσκι, κατά τη διάρκεια του Β Παγκοσμίου Πολέμου. Μέσα από τις μνήμες του Στανισλάβ παρακολουθούμε μια περιπετειώδη και συναρπαστική ιστορία που περιγράφει το ιδιοφυές σχέδιο που κατέστρωσαν οι δύο γιατροί και κατάφεραν, ξεγελώντας τους Ναζί, να σώσουν τις ζωές χιλιάδων εβραίων κατοίκων του χωριού Rozwadów της Πολωνίας.

 

 

 

Το έργο βασίζεται στην αληθινή ιστορία των δύο γιατρών Eugene Lazowski και Stanislaw Matulewicz, που έκαναν τη δική τους αντίσταση, χρησιμοποιώντας το εμβόλιο του τύφου, ως αποδεικτικό μόλυνσης της περιοχής από τη θανατηφόρα ασθένεια.

 

PP0841J0003v04

Βιογραφικό Mélody Mourey

Μετά από 7 χρόνια δημοσιογραφίας στο περιοδικό γενικού πολιτισμού L’éléphant, η Mélody Mourey έγραψε και σκηνοθέτησε τα «Τρελά βατράχια» (με περισσότερες από 500 παραστάσεις και 3 υποψηφιότητες για τα βραβεία Molières- υποψήφιο για Βραβείο «Καλύτερου έργου», «Καλύτερης Σκηνοθεσίας» και «Καλύτερου Συγγραφέα). Το δεύτερο έργο της, La Course des Géants (4 υποψηφιότητες στα βραβεία Molières ), περιοδεύει αυτή τη στιγμή στη Γαλλία, το Βέλγιο και την Ελβετία. Το πρώτο της μυθιστόρημα, Max Tallent, εκδόθηκε τον Σεπτέμβριο του 2022 από τις εκδόσεις Auzou.

 

 

PP0841J0003v14

Σημείωμα πρόθεσης 

Τα Τρελά βατράχια είναι μια ιστορία εμπνευσμένη από ελάχιστα γνωστά αληθινά γεγονότα.

Ερευνούσα τις μεγάλες εφευρέσεις που σημάδεψαν την ιστορία της Πολωνίας, όταν ανακάλυψα ότι το εμβόλιο κατά του τύφου είχε εφευρεθεί στη χώρα αυτή και ότι επέτρεψε σε δύο γιατρούς να σώσουν χιλιάδες ζωές κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, χάρη σε μια απίστευτη απάτη… Αυτό το κατόρθωμα με συγκλόνισε και θέλησα αμέσως να το διηγηθώ.

Νομίζω ότι είναι θαυμάσιο το γεγονός ότι στους πιο σκοτεινούς καιρούς, κάποιοι άνθρωποι καταφέρνουν να αγωνίζονται για το σωστό, ενώ ο φόβος θα έπρεπε να τους κάνει να ακολουθήσουν τη μάζα και να υποταχθούν σε άδικες εντολές. Όταν αρχίζει η περιπέτεια των τρελών βατράχων , οι δύο φίλοι, ο Ευγένιος και ο Σταν, ενδιαφέρονται κυρίως να βοηθήσουν έναν φίλο που δεν αντέχει τη σκέψη ότι θα επιστρέψει σε στρατόπεδο εργασίας.

 

 

 

 

Μόνο μετά από αυτή την πρώτη πράξη αντίστασης λένε στον εαυτό τους “αν παίρνουμε αυτό το ρίσκο για κάποιον κοντινό μας άνθρωπο, πρέπει να το κάνουμε και για τους άλλους”… Είναι αυτή η μετατόπιση που με συγκινεί περισσότερο, αυτή η στιγμή που αποφασίζουν να κάνουν το ακατόρθωτο όχι από φιλία, αλλά για να σώσουν όσο το δυνατόν περισσότερες ζωές, από ανθρωπιά.

 

 

 

Το έργο, πολύ ελεύθερα εμπνευσμένο από αυτή την αληθινή ιστορία, εξιστορείται από έναν από τους ήρωες χρόνια αργότερα, γεγονός που επιτρέπει πολλαπλές φαντασιώσεις: δεν παρακολουθούμε την ιστορία όπως συνέβη, αλλά την ιστορία όπως εξελίχθηκε μέσα από τις μνήμες ενός ανθρώπου γεμάτου χιούμορ. Πάνω απ’ όλα, πρόκειται να φωτιστεί η απίστευτη και γεμάτη ανθρωπιά ιστορία  δύο φίλων που είναι μαζί από την παιδική τους ηλικία, ο ένας αποφασισμένος και απερίσκεπτος, ο άλλος επιρρεπής και ευαίσθητος.

PP0841J0003v18

Η σκηνοθεσία 

Αν και το θέμα είναι σοβαρό, ο τόνος του έργου παραμένει ανάλαφρος. Η σκηνοθεσία υποστηρίζει αυτή την αμφιθυμία μεταξύ της σοβαρότητας του περιεχομένου και της ελαφρότητας της φόρμας.

Οι αναμνήσεις του Σταν προσφέρουν μια αποδυναμωμένη άποψη της πραγματικότητας. Η σωματική δουλειά που γίνεται με τη χορογράφο και καλλιτεχνική βοηθό Nina Dipla εξασφαλίζει τη συνέχεια μεταξύ των δύο εποχών. Οι δύο ηθοποιοί που υποδύονται τον χαρακτήρα σε διαφορετικές ηλικίες της ζωής του κάνουν μια εξαιρετική δουλειά μιμούμενοι ο ένας τον άλλο . Οι υπόλοιποι ηθοποιοί αλλάζουν ρόλους για να υποδυθούν συνολικά περισσότερους από είκοσι πέντε διαφορετικούς χαρακτήρες, μερικοί από τους οποίους προσθέτουν μια πινελιά μπουρλέσκ σε αυτή τη δραματική κωμωδία.

 

 

 

 

Η μουσική, που συνέθεσε ο Simon Meuret, αναδεικνύει τη φιλία μεταξύ των δύο νεαρών γιατρών και ενισχύει την ασθμαίνουσα φύση του έργου. Ο Simon είναι συνθέτης οπτικής μουσικής και το έργο του δίνει μια κινηματογραφική διάσταση στην παράσταση, συνοδεύοντας τις στιγμές αγωνίας και συγκίνησης.

 

 

 

 

Κατά τη διάρκεια του έργου, μετακινούμαστε από τον ένα τόπο στον άλλο (ένα μπαρ της Νέας Υόρκης, ένα πολωνικό διαμέρισμα, ένα γραφείο γιατρού, ένα ταχυδρομείο στο χωριό, χιονισμένα σοκάκια…) και από τη μια εποχή στην άλλη (1940, 1944, 1990…). Τα σκηνικά, σχεδιασμένα από την Hélie Chomiac, συνοδεύουν αυτές τις αλλαγές. Τοποθετημένα σε τροχούς, μετακινούνται και μεταμορφώνονται ανάλογα με τις ανάγκες. Αυτές οι απλές αλλαγές πραγματοποιούνται από τους ηθοποιούς και ενσωματώνονται στις σκηνές με ρευστότητα, ώστε να μη διακόπτεται ποτέ η ροή της ιστορίας που παρασύρει την Ανασταζί… και τους θεατές μαζί της.

 

PP0841J0003v29

 

Συντελεστές:
Μετάφραση: Γιώργος Βουδικλάρης
Σκηνοθεσία: Mélody Mourey
Σκηνογράφος: Hélie Chomiac
Επιμέλεια σκηνικών και κοστουμιών: Δανάη Πανά
Μουσική: Simon Meuret
Καλλιτεχνική βοηθός- χορογράφος: Νίνα Δίπλα
Φωτισμοί: Στέλιος Τζολόπουλος
Βοηθός σκηνοθέτη: Αλέξιος Τζίμας
Οργάνωση παραγωγής: Εύα Κουμανδράκη

Παίζουν οι ηθοποιοί:
Αντώνης Αντωνάκος (Ναζί 1/Σταθμάρχης/Τηλεφωνήτρια/Κάτοικος χωριού), Σταυρούλα Αραμπατζόγλου (Ανασταζί Λαζόφσκι), Κορίνα Βασιλοπούλου (Ταχυδρόμος/ Κάτοικος χωριού/Αλμπέρ), Αλέξανδρος Ζουριδάκης (Τερέζα/ Οκτάβ/ Χίτλερ), Στέλιος Καλαϊτζής (Ευγένιος Λαζόφσκι), Θάνος Κοντογιώργης (Λοχαγός  Στάϊνμαν), Εύη Κουταλιανού (Σερβιτόρα/ Μαντλέν/ Κάτοικος χωριού), Χριστίνα Κωνσταντινίδου (Άννα Λαζόφσκι ), Βασίλης Παπαδόπουλος (Μίσα/ Ναζί 2), Βιργινία Ταμπαροπούλου (Ρεμπέκα Λάσκι/ Κάτοικος χωριού), Θάνος Φερετζέλης (Σταν Ματούλεβιτς), Γιάννης Χαρίσης (Αφηγητής)

* Στις παραστάσεις από 27/10 έως 6/11/2022 στη θέση του κ. Θάνου Φερετζέλη ερμηνεύει τον ρόλο του Σταν Ματούλεβιτς ο κ. Αλέξανδρος Ζουριδάκης ενώ τους ρόλους του κ. Ζουριδάκη ενσαρκώνουν οι κκ. Αντώνης Αντωνάκος και Βασίλης Παπαδόπουλος.

 

PP0841J0003v46

Photos under That long black cloud

PP0841P0001v01

 

 

XOΡΗΓΟΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

ΜΟΝΙΜΟΙ ΧΟΡΗΓΟΙ
ΕΡΤ3, 102 FM, 9,58 FM, TV100, FM100, Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ,
ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ, ΤΥΠΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ, ΚΑΡΦΙΤΣΑ,
CITYMAG THESSALONIKI, ΡΑΔΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΕΡΩΤΙΚΟΣ FM,
1055ROCK, VORIA.GR, VWOMAN.GR, THESTIVAL.GR, GRTIMES.GR,
Ράδιο Σάρωθρον, ΜΕΤΕΟ.GR, MONOPOLI.GR, IN2LIFE.GR, CULTURENOW.GR,
ARTIC.GR, ARTANDLIFE.GR, LAVART.GR, REJECTED.GR,
MIKROFWNO.GR, TETRAGWNO.GR, COSMOPOLITI.COM, THES.GR

ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
ΑΠΕ-ΜΠΕ, ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ 104.9, GREEKPRESS.GR
ΧΟΡΗΓΟΣ ΦΙΛΟΞΕΝΙΑΣ
MEDITERRANEAN HOTEL
ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΕΣ
ΜΑΣΟΥΤΗΣ, INTERLIFE, FIX HELLAS
ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΗΣ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ
METADOSIS
ΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΤΟΥ ΚΘΒΕ
ΠΡΑΞΗ

Μπορεί επίσης να σας αρέσει Περισσότερα από τον συγγραφέα

Αφήστε μια απάντηση

Read previous post:
Ψάρια: Φρέσκα, κατεψυγμένα ή σε κονσέρβα;  Ψάρια: Φρέσκα, κατεψυγμένα ή σε κονσέρβα;  
Ψάρια: Φρέσκα, κατεψυγμένα ή σε κονσέρβα;  

Αν είστε λάτρης των ψαριών και έχουν κυρίαρχη θέση

Close